Comment conjuguer les verbes en SÄNGÖ

Le verbe et les généralités

En sängö, les phrases verbales sont largement majoritaires. Une phrase verbale est composée au minimum d’un sujet et d’un verbe (Lo yeke längö = il est en train de dormir). Le sujet et le verbe sont souvent suivis d’un complément (Lo gwë na Bangui = il/elle va/est allé(e) à Bangui).

Cependant, le sängö comporte également des phrases nominales. Une phrase nominale est une phrase sans verbe apparent.

Exemples :

  • Zo kwê Zo (slogan) : mot à mot, cela donne Tout Homme, Homme. C’est évidemment une traduction incorrecte en français. Pour traduire correctement, nous avons besoin de rajouter le verbe être : tout Homme est un Homme.

Mais en sängö cette phrase n’a pas besoin de verbe apparent (le verbe être est sous-entendu). Il s’agit donc d’une phrase nominale. La devise humaniste Zo kwê Zo est très connue. Elle est inscrite dans différents endroits à Bangui et comporte une dimension philosophique. L’auteur de cette devise proclamant l’égalité des Hommes est Barthélémy BOGANDA, fondateur de la République centrafricaine.

Des phrases nominales peuvent en outre être utilisées au marché, pour demander combien coûte un produit :

  • Mangö sô ôkë ? = Combien cette mangue ? On voit ici que la phrase nominale fonctionne aussi en français.

Quoi qu’il en soit, les phrases verbales sont dominantes et quelques notions élémentaires relatives aux verbes sont à connaître.

Pour aller plus loin, cliquez-ici pour lire l’article sur la prononciation, la syntaxe et la grammaire de la langue sängö

En Français

En Sängö

Je

Moi

Mbï

Tu

Toi

Mo

Il ou elle

Lui 

Lo/A

Nous

 

Ë

Vous

 

Âla/Ï

Ils ou elles

 

Âla

ÊTREAVOIR 

YEKE

Je suis malade

Mbï yèkè na kobéla

Je suis Centrafricain

Mbï yèkè Centrafricain

J’ai du pain

Mbï yèkè na mapa ou mapa a yèkè na mbï

Je n’ai pas du pain

Mapa a yèkè na mbï pèpè

VIENS 

GA

Viens vite

Ga hio

Viens ici

Ga na ndô sô ou ga gé

Viens avec moi

Ga na mbï

Viens avec eux

Ga na ala

Viens devant

Ga kozoni na

Viens derrière

Ga na pékô

Viens tout près

Ga nduru

Viens près de moi

Ga na tèrè ti mbï

VIENS AVEC (ou) APPORTE

GA NA

Viens avec le pain

Ga na mapa

Viens avec le vin

Ga na samba

Viens avec l’eau

Ga na ngu

Viens avec la clé

Ga kèlèlè

ALLERPARTIR

GUE

Va

Gué

Va vite

Gué hio

Va là-bas

Gué ka

Va à la case

Gué na da

Va dans la case

Gué na ya ti da

Va à l’église 

Gué na da ti Nzapa

Va à la salle à manger

Gué na da ti kobè

Va à la chambre

Gué na da ti lango

Va à la plantation

Gué na yaka

Va au marché

Gué na gara

Va au village

Gué na kodro

Va regarder – va voir

Gué mo ba

 

MARCHER

TAMBULA

Marche

Tambula

Marche vite

Tambula hio

Marche bien

Tambula nzoni

Le bébé ne sait pas marcher

Bébé a hinga ti tambula pèpè

Hier j’ai beaucoup marché

Biri mbï tambula mingi

Les vieillards marchant lentement

Ambakoro a tambula gi yèkè-yèkè

Ce travail n’avance pas

Kusala sô a tambula pèpè

CHERCHERCHOISIR

GI

Cherche bien

Gi nzoni

Je cherche en vain

Mbï gi gba

Je vais chercher

Mbï gué ti gi

CACHER 

HONDE

Que caches-tu ?

Mo hondè nyè

Pourquoi te caches-tu ?

Mo hondè tètè ti mo ngbanga ti nyè

Tu me caches quelque chose

mo hondè mbèni yé na mbï

Il se cache derrière la maison

Lô hondè tèrè ti lô na pékô ti da

RESTERDEMEURER S’ASSEOIR

DUTI

Reste ici

Duti ne ndô sô

Reste tranquille

Duti kpo

Reste auprès de lui

Duti na tèrè ti lô

Reste avec eux

Duti na ala

Assieds-toi ici

Duti na ndô sô gè

Assieds-toi par terre

Duti na sésé

Assieds-toi bien

Duti nzoni

Tu veux t’asseoir ?

Mo yé ti duti ?

Il est assis

Lô duti awè

Il n’est pas assis

Lô duti apè

Jésus est assis à la droite du Père

Jésus a duti na koti ti baba

VIENS AVEC (ou) APPORTE

GA NA

Viens avec le pain

Ga na mapa

Viens avec le vin

Ga na samba

Viens avec l’eau

Ga na ngu

Viens avec la clé

Ga kèlèlè

ALLERPARTIR

GUE

Va

Gué

Va vite

Gué hio

Va là-bas

Gué ka

Va à la case

Gué na da

Va dans la case

Gué na ya ti da

Va à l’église 

Gué na da ti Nzapa

Va à la salle à manger

Gué na da ti kobè

Va à la chambre

Gué na da ti lango

Va à la plantation

Gué na yaka

Va au marché

Gué na gara

Va au village

Gué na kodro

Va regarder – va voir

Gué mo ba

Va chercher

Gué mo gi

Va appeler

Gué mo iri

Va prendre – va donner

Gué mo mu

Va garder

Gué mo bata

APPELER 

IRI

Appelle 

Iri 

Appelle-le

Iri lô

Appelle-moi

Mo iri mbï

Tu m’appelles vite

Mo iri mbï hio

Tu m’as appelé

Mo iri mbï fadé ?

Tu ne m’appelles pas

Mo iri mbï pèpè

Pourquoi m’appelles-tu ?

Mo iri mbï ngbanga ti nyé ?

MANGER

TE

Eric mange beaucoup

Eric a tè kobè mingui

J’ai trop mangé

Mbï tè kobè aho ndôni

As-tu bien mangé

Mo tè kobè nzoni

Qu’est-ce-que tu as mangé ?

Mo té kobè ti nyé

FRAPPERSONNER

PIKA

Mon père me frappe

Baba ti mbï a pika mbi

Sonne la cloche

Pika ngbônga

Frappe à la porte

Pika yanga ti da

Jean m’a frappé

Jean a pika mbï awè

La cloche a sonné

Ngbônga a pika awè

Je joue (frappe) au ballon

Mbï pika ballon 

La pluie tombe (frappe)

Ngu-nzapa a pika

REGARDERVOIR

BA

Regarde bien la route

Ba légé nzoni

Je le vois venir

Mbï ba lô sô lô yèkè ga

Vois-tu quelque chose ?

Mo ba mbèni yé ?

Je ne vois rien

Mbï ba yé oko pèpè

ÉCRIRE

SALA MBETI

J’écris à ma mère

Mbï sala mbèti na mama ti mbï

Demain j’écrirai à Adèle

Kékéréké fade mbi sala mbèti na Adèle

J’ai écrit

Mbï sala mbèti awè

(envoyer une lettre)

Tô mbèti

FAIRE

SALA

Fais cela

Sala sô

Fais bien

Sala nzoni

Ne fais pas cela

Mo sala sô pèpè

Tu peux le faire

Mo lingbi ti sala ni

Il ne fait rien

Lo sala yé oko pèpè

Que veux-tu faire ?

Mo yé ti sala nyè

Je veux travailler

Mbï yé ti sala kusala

N’oubliez pas que je vous offre 30 min de cours gratuit en visio conférence sur Teams pour apprendre votre premier ou conversation en sängö. Vous pouvez réserver votre place sur ce lien : 30 min de cours gratuit de sango

Vous pouvez aussi s’abonner sur la page YouTube « J’apprends le sango » ou vous trouverez plusieurs vidéos de cours.

Bravo !!!, vous avez tout lu l’article mais ne partez pas sans télécharger l’Ebook,  c’est gratuit en cliquant sur ce lien « Guide pratique pour apprendre sängö« 

Si vous avez aimé l'article ou le cours, vous êtes libre de les partager ! :)

Laisser un commentaire